Prevod od "držati u tajnosti" do Češki


Kako koristiti "držati u tajnosti" u rečenicama:

Onda to moramo držati u tajnosti izmeðu nas, zar ne?
V tom případě to bude muset zůstat jen mezi námi, ne?
Ne možeš ga veèno držati u tajnosti.
Nemůžeš přednámi tu svou záhadnou návštěvu tajit donekonečna!
Kako, do ðavola, držati u tajnosti zaveru...izmedu mafije, CIA-e, FBl-a, vojne agenture i ko zna koga još ne,...kad se ne može u ovoj sobi izmeðu 12 ljudi?
Jak se dá udržet v tajnosti spiknutí mezi... mafií, CIA, FBI, vojenskou rozvědkou a kdo ví kým ještě, když 12 lidí v této místnosti neudrží tajemství?
No moraju to držati u tajnosti.
Ale musíte to držet v tajnosti.
Gledaj, naterala me je da obeæam da æu ovo držati u tajnosti, ali... taj doktor koga viða je psihijatar.
Hele, slíbila mi, že tu bude co nejdřív, ale... ten doktor je hrozně bojácnej.
Ovo što æu ti reæi moraš držati u tajnosti.
To, co se ti teď chystám říct, musíš udržet v absolutní tajnosti.
Vrijeme odlaska æemo držati u tajnosti da se ne bi što dogodilo.
Čas odjezdu budu držet v tajnosti. Nechci, aby se něco přihodilo.
Morat æemo to držati u tajnosti.
Prostě to musíme udržet v tajnosti.
Koliko mislite ovo držati u tajnosti?
Jak dlouho si myslíte že to utajíte?
Mogu li se uzdati da æete to... što ste danas doznali držati u tajnosti?
Mohu vám věřit, že vše, co jste se dnes dozvěděla, uchováte v tajnosti,
Logika æe vam reæi da u svakom sportu ili igri, da biste ostvarili pobedu, svoje strateške poteze morate držati u tajnosti.
Logika říká, že získání vítězství v jakémkoliv sportu nebo hře závisí na utajení strategie před protihráčem...
Rekao je Vincentu, i natjerao ga da obeæa da æe to držati u tajnosti.
Řekl to Vincentovi a přinutil ho slíbit, že udrží tajemství.
Pa æemo ovo držati u tajnosti.
Takže to budeme držet v tajnosti.
Hej... držati u tajnosti je zasad najbolje.
Hele... nechát to jen mezi náma, je to nejlepší... prozatím.
Ali mislila sam da æemo našu vezu držati u tajnosti.
Ale myslela jsem, že jsme se dohodli, že to budeme tajit.
Žao mi je što nisam mogao reæi više, i trebali bi stvari o Vinceu držati u tajnosti.
Omlouvám se, že jsem vám nemohl říct více, ale je jasný, že situaci okolo Vince musíme držet v tajnosti.
Znaš da neke stvari volim držati u tajnosti.
Víš, rád si nechávám něco pro sebe.
Ja... obeæao sam mu da æe to držati u tajnosti, ali znaš mene, neznam... èuvati tajnu.
Slíbil jsem, že tu bude tajemství, ale znáš mě, Neumím...
Gledaj, Rad-Brad, voleo bih da ti kažem, ali neke stvari moram držati u tajnosti.
Podívej Rad-Brade, rád bych ti to řekl, ale je tu pár věcí, co musím držet v tajnosti.
Emisija æe biti uskoro, mreža to voli držati u tajnosti.
Show bude brzy, televize to nechává pod pokličkou.
Trebaš to naravno držati u tajnosti.
Budu potřebovat, abys byl v utajení.
Mislim da su fakulteti sada i više nego zabrinuti za emotivnu stabilnost i biraju šta æe otkriti a šta æe držati u tajnosti...
Myslím, že vysoké teď víc než kdy jindy dají na emocionální stabilitu a vybrat si, co prozradit a co si nechat pro sebe...
Moram da ti kažem, ovo æe biti prilièno teško držati u tajnosti.
Musím říct, Cat, že tohle bude pořádně těžké udržet pod pokličkou.
Broj Postoje neke stvari koje treba držati u tajnosti.
Ne, některé věci by měly zůstat tajemstvím.
Nemam dovoljno za sve, pa moramo ovo držati u tajnosti.
Nemám ji dost pro všechny, takže tohle musíme udržet v tichosti.
Ne, za sada želimo ovo držati u tajnosti.
Ne, prozatím jsme si to chtěli nechat pro sebe.
Jeste, ali moramo ovo držati u tajnosti.
Nevadí, ale musíme to držet pod pokličkou.
Ja nas mrzim držati u tajnosti.
A já nesnáším, že nás musím držet jako tajemství.
0.32854914665222s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?